Walka o ogień (1981) NAPISY PL01:40:30

    zwiń opis video pokaż opis video
    Dodał: adnun16
    Czasy prehistoryczne. Trzej przedstawiciele plemienia wyruszają w podróż, której celem jest pozyskanie ognia, utraconego wskutek ataku wrogów na osadę.

    Komentarze

    • avatar

      adnun16+ 5  

      Jakby ktoś miał na oku film którego nigdzie nie może obejrzeć to służę pomocą w poszukiwaniach. I nie, nie mówię przez to że go tu wrzucę, bo kilka osób pytało się już o filmy które są na pre mivm, ale na pewno pomogę znaleźć.

      I jeśli łaska proszę pytać poprzez napisanie wiadomości na moim profilu, bo dzięki temu nie muszę latać po wszystkich filmach :-)

      Hobbystycznie zajmuję się też synchronizacją i edycją napisów. odpowiedz

    • avatar

      anonim+ 3  

      O pra pra pra praprzodkach naszych. Gdyby nie oni, nas by nie było. odpowiedz

    • avatar

      anonim+ 1  

      Oglądałem ten film wiele razy i uważam go za arcydzieło swego czasu. Tym raze uwagę moją na tę wersję zwrócił dodatek do tytułu : NAPISY PL.
      No jestem ciekaw jak wypadnie tłumaczenie jaskiniowego stękania na literacki polski. odpowiedz

    • avatar

      dumalewskitommy  

      Brak polskiego lektora, do d...y odpowiedz

    • avatar

      Alicja_Cybulska  

      Historia ludzkości to historia wojen odpowiedz

    • avatar

      aldek4   

      Tu nie chodzi o stworzenie. Tu Darwin uważa ludzi za małpoludy. Niech się tępota zagryza. odpowiedz

    • avatar

      filiptravolta  

      A co tu kurwa tlumaczyc? odpowiedz

    • avatar

      adnun16+ 4  

      @filiptravolta: Napisy na wstępie? odpowiedz

    • avatar

      anonim  

      Pisałeś że tłumaczysz filmy i żeby do ciebie pisać na profilu , nie wiem gdzie znaleść twój profil więc pisze tutaj może przeczytasz . Czy przetłumaczył byś film “Close encounters of the fifth kind:contact has begun” jest na cda ale po angielsku . Dzięki wielkie . Pozdrawiam . odpowiedz

    • avatar

      adnun16+ 2  

      @anonim: Żeś się napalił na ten film jak szczerbaty na sychary. Zacznę tłumaczyć te napisy w poniedziałek, bo obecna zmiana w robocie mi nie odpowiada. Zajmie mi to od 2 do 3 tygodni. Pisząc ,,profil" miałem na myśli ten tutaj i napisać w wiadomości tak jak się to robi na fb - jakbyś miał konto to byś wiedział. A po za tym pod każdym filmem piszę, że pomogę szukać, a nie że przetłumaczę. odpowiedz

    • avatar

      anonim  

      @adnun16: albo sie ma, albo nie odpowiedz