Katrzyna Maciag: SARILA00:02:47

zwiń opis video pokaż opis video
4 kwietnia jedna z najpiękniejszych eskimoskich legend ożyje w pełnej wdzięku animacji „Sarila". W polskiej wersji językowej filmu, którego obfitująca w przygody i humor fabuła stanowi gwarancję doskonałej zabawy dla dużych i małych widzów, swoich głosów użyczyli m.in. debiutująca w dubbingu Katarzyna Maciąg, a także Anna Dereszowska i Adam Ferency. Polską wersję językową przygotowało Studio PRL ("Disco Robaczki"), autorem dialogów i tekstów piosenek jest Bartek Fukiet ("Kumba", "Zambezia").

Scenariusz oparto na prastarych indiańskich legendach. W oryginalnej wersji dubbingowej filmu, którego pełna przygód i humoru fabuła stanowi gwarancję doskonałej zabawy dla dużych i małych widzów, głosów użyczyli m.in. zdobywca Oscara Christopher Plummer, laureatka Złotego Globu Geneviève Bujold, gwiazda „Zmierzchu" Rachelle Lefevre oraz znany z Beverly Hills 90210 Dustin Milligan. Tytułową piosenkę do filmu zaśpiewała kanadyjska gwiazda muzyki pop, zdobywczyni Nagrody Juno Elisapie Isaac.

Kiedy za sprawą złych mocy szczęście odwraca się od plemienia Eskimosów, jednym sposobem na pokonanie zaklęcia pozostaje wyprawa do magicznej krainy Sarila. Na czele ekspedycji staną dzielny syn wodza Putulik i jego piękna narzeczona Apik, wspierani przez młodego czarodzieja Markussiego, psotnego leminga oraz zaprzęg wesołych psów husky. Czy bohaterom uda się dotrzeć do skrytej pośród lodowców krainy, do której wejście -- jak głosi legenda -- mogą odnaleźć wyłącznie osoby o dobrym i czystym sercu?

Komentarze