Uthara - Nadhi pogum koozhangal payanam Podróż kamyka przez rzekę00:04:21
- server:
- format:
- bufferingTime:
- bufferLevel:
- drmTimeSeconds:
- estimatedBandwidth:
- streamBandwidth:
- width:
- height:
- loadLatency:
zwiń opis video
pokaż opis video
Dodał: Doran
Pisaasu - Demon
Uthara - Nadhi pogum koozhangal payanam
"Podróż kamyka przez rzekę"
(TAMILSKI)
Droga w przyszłość nie jest odległa,
żadne uporczywe życie na niej nie przetrwa.
Wyciągnij i użycz swego ramienia...
Bóg pokieruje twoimi stopami.
Rozwiej ciemność swym oświeceniem.
Podziel się miską ryżu.
Podziel się miską ryżu.
Kamyk przemierza rzekę,
nie pozostawiając śladu.
Powolny jego rozpad nigdy...
nie obciąży ziemi.
Za każdą falą ujrzysz...
następny ocean.
Niech nasze łzy będą słodkie...
Kto ma źródło dobroci w sercu?
- Matka -
jej eliksirem jest mleko.
Kto miał źródło współczucia w oczach?
- Bóg -
jego eliksir to życie,
z tej dłoni błogosławieństwo to otrzymujesz,
w melodii rąk, które łączą.
Niech wszędzie rozkwitają uśmiechy.
Tłumaczenie: JANDRA (TAMILSKI)
Uwaga:
autor tłumaczenia użył zwrotu "w melodii rąk", w znaczeniu
do analogii "muzyka wszechświata" KOMPOZYCJA = STRUKTURA
(określenie liryczne)
Eliksir (ja wolę źródło) "jest źródłem życia"
Uthara - Nadhi pogum koozhangal payanam
"Podróż kamyka przez rzekę"
(TAMILSKI)
Droga w przyszłość nie jest odległa,
żadne uporczywe życie na niej nie przetrwa.
Wyciągnij i użycz swego ramienia...
Bóg pokieruje twoimi stopami.
Rozwiej ciemność swym oświeceniem.
Podziel się miską ryżu.
Podziel się miską ryżu.
Kamyk przemierza rzekę,
nie pozostawiając śladu.
Powolny jego rozpad nigdy...
nie obciąży ziemi.
Za każdą falą ujrzysz...
następny ocean.
Niech nasze łzy będą słodkie...
Kto ma źródło dobroci w sercu?
- Matka -
jej eliksirem jest mleko.
Kto miał źródło współczucia w oczach?
- Bóg -
jego eliksir to życie,
z tej dłoni błogosławieństwo to otrzymujesz,
w melodii rąk, które łączą.
Niech wszędzie rozkwitają uśmiechy.
Tłumaczenie: JANDRA (TAMILSKI)
Uwaga:
autor tłumaczenia użył zwrotu "w melodii rąk", w znaczeniu
do analogii "muzyka wszechświata" KOMPOZYCJA = STRUKTURA
(określenie liryczne)
Eliksir (ja wolę źródło) "jest źródłem życia"
W katalogu: TŁUMACZENIA - NAPISY
Komentarze
Nasz serwis wykorzystuje pliki cookie (zobacz naszą politykę). Warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies możesz zmienić w ustawieniach Twojej przeglądarki. RODO - Informacje