Dodał: SkamPolska
Tłumaczył Szymon (snapchat: CzujeHajs) - www.skampolska.pl
fb.me/skampl
Przepraszam za spóźnienie ;)
Końcowy fragment z Eskildem może być źle przetłumaczony
(mówiony jest slangiem norweskim)
Fragment w którym Noora z Williamem czyta książkę nie został w pełni przetłumaczony bo tekst nie miałby sensu (norweskie kalambury)
Lista piosenek umieszczona jest na stronie skampolska.pl
fb.me/skampl
Przepraszam za spóźnienie ;)
Końcowy fragment z Eskildem może być źle przetłumaczony
(mówiony jest slangiem norweskim)
Fragment w którym Noora z Williamem czyta książkę nie został w pełni przetłumaczony bo tekst nie miałby sensu (norweskie kalambury)
Lista piosenek umieszczona jest na stronie skampolska.pl