Dodał: Nomys_Fox
To tłumaczenie powstało przed oficjalnym polskim dubbingiem. Zostało wykonane bezpośrednio z języka francuskiego, dlatego może się różnić od polskiego dubbingu. (tłumaczenie praktycznie 1:1 z francuskiego)
Opis odcinka:
Podczas gdy kapelusznik króla planuje zaprojektować nowy kapelusz ozdobiony piórami strusi, Madame Du Bec i Madame De Buc wpadają w panikę na myśl o nadchodzącej modzie na dworze! Już wyobrażają sobie, jak kończą całkowicie bez piór! Belfortowi i Lupinowi udaje się uspokoić strusie, oferując im pomoc: postanawiają je wydostać z menażerii i sprawić, by moda na Wersalu nigdy nie opierała się na piórze strusia.
SOS: Carpe Diem
https://mega.nz/folder/py8ThLib#jzXNkHxhhizjTbceEcTBlw
PS. Napisy zostały stworzone w oparciu o rozpoznanie mowy w języku francuskim i jej dopasowanie do wideo, dlatego mogą nie być idealne. Niemniej jednak, treść odcinka nie została w żaden sposób zniekształcona ani podkoloryzowana.
Opis odcinka:
Podczas gdy kapelusznik króla planuje zaprojektować nowy kapelusz ozdobiony piórami strusi, Madame Du Bec i Madame De Buc wpadają w panikę na myśl o nadchodzącej modzie na dworze! Już wyobrażają sobie, jak kończą całkowicie bez piór! Belfortowi i Lupinowi udaje się uspokoić strusie, oferując im pomoc: postanawiają je wydostać z menażerii i sprawić, by moda na Wersalu nigdy nie opierała się na piórze strusia.
SOS: Carpe Diem
https://mega.nz/folder/py8ThLib#jzXNkHxhhizjTbceEcTBlw
PS. Napisy zostały stworzone w oparciu o rozpoznanie mowy w języku francuskim i jej dopasowanie do wideo, dlatego mogą nie być idealne. Niemniej jednak, treść odcinka nie została w żaden sposób zniekształcona ani podkoloryzowana.
W katalogu: Belfort i Lupin