Dodał: Nomys_Fox
To tłumaczenie powstało przed oficjalnym polskim dubbingiem. Zostało wykonane bezpośrednio z języka francuskiego, dlatego może się różnić od polskiego dubbingu. (tłumaczenie praktycznie 1:1 z francuskiego)
Opis odcinka:
Podczas gdy palące słońce spadło na Wersal, Belfort i Lupin odkrywają, że młody świstak o imieniu Joran przybył z ładunkiem lodu zamówionym przez Króla! Muszą mu pomóc wrócić do swoich w góry. Po kilku nieudanych próbach rozumieją, że nie mają innego wyboru, jak roztopić lód znajdujący się w lodówce... i aby to zrobić, nasi przyjaciele będą musieli przekonać Panią Rosę, światową słonicę o niezmąconym śnie.
SOS: Carpe Diem
https://mega.nz/folder/py8ThLib#jzXNkHxhhizjTbceEcTBlw
PS. Odcinek jest oparty na wideo o niższym bitrate niż poprzednio. Niestety i3-6006u + Intel HD Graphics 520 nie są w stanie wyrenderować płynnego filmu z materiału źródłowego z france.tv. Dodatkowo zostały wprowadzone pewne zmiany w napisach, aby były bardziej prawidłowe. Są one dostosowane to tego, co bohaterowie wypowiadają w wersji francuskiej z nie w dubbingu angielskim.
Opis odcinka:
Podczas gdy palące słońce spadło na Wersal, Belfort i Lupin odkrywają, że młody świstak o imieniu Joran przybył z ładunkiem lodu zamówionym przez Króla! Muszą mu pomóc wrócić do swoich w góry. Po kilku nieudanych próbach rozumieją, że nie mają innego wyboru, jak roztopić lód znajdujący się w lodówce... i aby to zrobić, nasi przyjaciele będą musieli przekonać Panią Rosę, światową słonicę o niezmąconym śnie.
SOS: Carpe Diem
https://mega.nz/folder/py8ThLib#jzXNkHxhhizjTbceEcTBlw
PS. Odcinek jest oparty na wideo o niższym bitrate niż poprzednio. Niestety i3-6006u + Intel HD Graphics 520 nie są w stanie wyrenderować płynnego filmu z materiału źródłowego z france.tv. Dodatkowo zostały wprowadzone pewne zmiany w napisach, aby były bardziej prawidłowe. Są one dostosowane to tego, co bohaterowie wypowiadają w wersji francuskiej z nie w dubbingu angielskim.
W katalogu: Belfort i Lupin